Personal tools
You are here: Home Projects LLE LLE Language Legislation EU member states - Responses Luxembourg

Luxembourg

LUXEMBOURG

En vertu de la loi sur le régime des langues, "la langue nationale des Luxembourgeois est le luxembourgeois". Le français et l'allemand, largement usités dans le Grand-Duché et enseignés à l'école, sont désignés comme "langues officielles".

Le français demeure la langue de la législation (en cas de traduction, seul le texte français fait foi).

En matière administrative et judiciaire, les trois langues sont utilisées et il est d'usage qu'un administré reçoive une réponse dans la langue de sa requête.

Ces dispositions législatives sont complétées par un règlement ministériel du 29 janvier 2001 portant certification des compétences de communication en luxembourgeois, par référence aux cadres fixés par le Conseil de l'Europe pour attester de la compréhension d'une langue à l'écrit et à l'oral.

Par ailleurs, le Conseil des ministres a adopté le 4 juillet 2003 un projet de décret visant à introduire dans l'enseignement technique des classes à régime linguistique spécifique (français et allemand).

Dans l'enseignement primaire, la présence d'importantes communautés portugaise et italienne a conduit à l'intégration de cours dans ces deux langues.

La langue de l'église est, de préférence, l'allemand et le luxembourgeois, le français restant attaché à une tradition laïque.

Au Parlement, l'expression est libre et le luxembourgeois employé de façon majoritaire.

La publicité est assurée dans des langues différentes selon le support employé : le luxembourgeois est privilégié dans l'audiovisuel, tandis que le français, l'allemand et le portugais sont employés dans la presse.

Dans le domaine de la consommation, aucune législation ne fixe l'obligation de publier les notices dans toutes les langues d'usage au Luxembourg ; c'est soit l'origine du produit soit le public cible qui déterminent la langue dans laquelle est rédigée l'information. Cette situation est préjudiciable aux consommateurs.

Tout en réaffirmant la volonté de préserver les langues existantes, le gouvernement grandducal s'efforce de combler une lacune au niveau de l'enseignement supérieur en lançant une université de type anglo-saxon où une bonne partie des enseignements s'effectuera en anglais.  

Document Actions